Cuéntame algo

Inicio una nueva sección, en ‘Cuéntame algo’ pondré curiosidades sobre las series y sus actores. Cosas, sin importancia, pero que resultan entretenidas.

BONES

– David Boreanaz se casó en 2001. Lo tenía planeado para el 11 de septiembre, pero se vió obligado a posponerlo hasta noviembre ya que ese mismo día se produjeron los atentados de las Torres Gemelas.

MAD MEN

– Hace un tiempo sacaron la versión ‘barbie’ de los personajes de esta serie.

HOUSE

– El personaje de House tiene muchas similitudes con Sherlock Holmes:

  • El mejor amigo de Sherlock era el Dr. John Watson y el de House es el Dr. James Wilson.
  • House era adicto a la vicodina y Sherlock lo era a la cocaína.
  • House vive en el 221B y Sherlock en el 221B de Baker St.
  • El primer paciente de House en la serie se apellidaba Adler e Irene Adler fue la mujer que más influyó en Sherlock Holmes.

EXPEDIENTE X

– Gillian Anderson (Scully) tenía que utilizar una caja en alguna de las escenas que compartía con Mulder o cuando llamaban a la puerta porque la diferencia de altura entre ellos era enorme.

– En la pelicula la escena de la Antártida fue rodada en el mismo plató donde meses antes se había rodado Titanic. Decía Duchovny que cuando caían por la grieta en la nieve iban a para exactamente a la que fue la habitación donde Jack Dawson dibujó a Rose con el diamante azul.

GILMORE GIRLS


– Alexis Bedel (Rory) tiene como lengua materna el castellano ya que su madre es Mexicana y su padre Argentino, aprendió inglés en el colegio.

SUPERNATURAL

– Al principio de la serie, aparece el número de móvil de Dean y durante un tiempo el estudio lo preparó para que cualquiera (en el mundo real) que llamara a dicho número escuchara la voz de Jensen Ackles diciendo: “Estás llamando al móvil de Dean Winchester. Si es una emergencia, deja tu mensaje. Si estás llamando por 11-2-83, déjame tus coordenadas.”

THE VAMPIRE DIARIES

– Nina Dobrev tradujo al búlgaro los dialogos del episódio ‘Katerina’ ya que ella es de origen búlgaro. La chica dijo: ‘¡Creo que los guionistas utilizaron un traductor de internet y sonaba rarísimo! Los traductores online no traducen correctamente. Así que lo hicimos para ayudar a que se entienda mejor en Bulgaria. Traduje mi propio diálogo, pero pedí algo de ayuda a mi madre para que me confirmase que mi trabajo estaba bien hecho’.

Esta entrada fue publicada en Bones, Cuéntame algo, Expediente X, Gilmore Girls, House, Mad Men, Supernatural, The Vampire Diaries. Guarda el enlace permanente.

9 respuestas a Cuéntame algo

  1. annibell chase dijo:

    lo de sobrenatural es verdad? si ahora llamas se sigue oyendo?

  2. Pauxf dijo:

    creo que lo quitaron hace tiempo, pero al principio si que se oía😉

  3. annibell chase dijo:

    no me puedo creer lo de rory!! ojala lorelai tambien hablase castellano seria graciosisimo!!

    • Pauxf dijo:

      hay un capítulo en el que Rory habla en español, yo no me di cuenta en un pincipio porque lo vi doblado y claro, no se notaba
      te dejo el video, por si quieres verlo:

      y Lorelai hablando a toda velocidad en español sería genial! xD

  4. annibell chase dijo:

    aaahhh yo tampoco me habia dado cuenta!! pero el que si que molaria que hablase en español seria luke…o kirk

  5. Pingback: Curiosidades sobre series

  6. yo dijo:

    Qué son “coordinadas”? Antes de Irene, no se pone “y”, se pone “e”. Anda que…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s